漂亮人妻洗澡被公强啪啪_中文字幕AV人妻少妇一区二区_亚洲日韩精品欧美一区二区一_中文字幕亚洲乱码熟女一区二区

分享到:

合肥櫻花雨外語培訓部厚德載物,博學篤志

聯系資料

合肥櫻花雨外語培訓部
所在地區:
安徽省 合肥市
公司主頁:
暫無
電話號碼:
0551*******
傳真號碼:
暫無
聯 系 人:
汪老師
移動電話:
1396*******
電子郵箱:
暫無

外國電影中文名,英語電影,提高英語口語電影有哪些?櫻花雨外語培訓新概念1下周開課啦

發布于:2015年01月11日 來源:springcrossstitch.cn
[摘要]上課學英語總是覺得枯燥無味,通過看英語電影對提高英語口語很有幫助,那哪些英語電影有利于提高英語口語呢?你知道多少外國電影的英文名字呢?櫻花雨外語培訓新概念1下周就要開課啦~~

外媒看中國:那些有才的電影中譯名

上課學英語總是覺得枯燥無味,通過看英語電影對提高英語口語很有幫助,那哪些英語電影有利于提高英語口語呢?你知道多少外國電影的英文名字呢?新概念1下周就要開課啦~~

小伙伴們都知道,大多數歐美電影在中國上映的時候所謂的中譯名都是意譯的。這不,外國媒體選出一系列有才的電影中譯名,大家一起來看看怎么個有才法~~

1. 原名:Guardians of the Galaxy

中譯:銀河護衛隊

直譯:Interplanetary Unusual Attacking Team

2. 原名:Up

中譯:飛屋環游記

直譯:Touring Around on a Flying House

3. 原名:American Pie

中譯:美國處男

直譯:American Virgin Man

4. 原名:American Hustle

中譯:美國騙局

直譯:United States Cheat Bureau

5. 原名:Knocked Up

中譯:一夜大肚

直譯:One Night, Big Belly

6. 原名:Anchorman

中譯:王牌播音員

直譯:Ace Announcer

7. 原名:Finding Nemo

中譯:海底總動員

直譯:Seabed General Mobilization

8. 原名:Trainspotting

中譯:猜火車

直譯:Guessing The Trains

9. 原名:The Sixth Sense

中譯:他是鬼魂!

直譯:He's A Ghost!

10. 原名:Liar Liar

中譯:王牌大騙子

直譯:Trump Card Big Liar

,常年招生,歡迎您的加入~~