漂亮人妻洗澡被公强啪啪_中文字幕AV人妻少妇一区二区_亚洲日韩精品欧美一区二区一_中文字幕亚洲乱码熟女一区二区

分享到:

武漢求精外語培訓學校用我的語言,改變我的生活

聯系資料

武漢求精外語培訓學校
所在地區:
湖北省 武漢市
公司主頁:
暫無
電話號碼:
027-*******
傳真號碼:
暫無
聯 系 人:
劉老師
移動電話:
027-*******
電子郵箱:
暫無

咸寧市全國職稱法語指導效果

發布于:2015年02月06日 來源:springcrossstitch.cn
[摘要]咸寧市全國職稱法語指導效果請閱讀下面這篇短文,并使用au, aux, à la, à l'填空。 Aïe ! J'ai mal !Loïc est tombé de son vélo ... Il a mal partout ! La mère de Loïc est trop inquiète; elle demande à son fils d'aller chez le médecin. Loïc attend devant

咸(xian)寧市效果

請閱讀下面這篇短(duan)文,并使用au, aux, à la, à l'填(tian)空。

A?e ! J'ai mal !Lo?c est tombé de son vélo ... Il a mal partout ! La mère de Lo?c est trop inquiète; elle demande à son fils d'aller chez le médecin. Lo?c attend devant le cabinet et écoute les conversations d'autres patients...

哎呀!疼(teng)!羅伊科從自行(xing)車上(shang)掉了下(xia)來……他(ta)渾身疼!羅伊科(ke)的(de)媽(ma)媽(ma)特(te)別擔心(xin),于是她讓兒子去看醫生。此(ci)刻羅伊科(ke)正(zheng)在診(zhen)室面前等(deng)著,聽到了幾個病人的(de)對話(hua)。

"Devant un cabinet médical"

診室前

Véronique : ;"A?e, a?e! Je ne peux pas manger, j'ai très mal __ dents...".

維羅尼克:哎呀,哎呀。我(wo)不能吃東西了,我(wo)牙疼...”

Alex : "Oh, la pauvre! Moi aussi j'ai un problème... Je ne peux pas marcher parce que j'ai mal __ pied"

艾利克斯:哎,真可(ke)憐!我(wo)也有個毛(mao)病,我(wo)不能(neng)走(zou)路了(le),因為(wei)腳疼...”

Catherine : "Vous avez mal __ nez ??? Pardon, pouvez-vous répéter ? Je n'entends pas bien car j'ai mal __ oreille gauche"

卡特琳娜(na):你鼻子(zi)疼(teng)???對不(bu)起,你能再說一(yi)遍嗎?我聽不(bu)清,因為我左(zuo)耳(er)痛...”

Alex : "J'ai mal __ PIED !!! Et je ne peux pas marcher !!!"

艾利(li)克斯(si):我(wo)腳痛(tong)!!!!我(wo)不(bu)能走路了!!!!

Caroline : "Silence, s'il vous pla?t ! J'ai très mal __ tête..."

凱(kai)羅琳:請保(bao)持安靜(jing)!我頭(tou)疼(teng)得很...”

Alicja : "Je connais ce problème, je suis professeur... et puis, je passe beaucoup de temps devant l'ordinateur donc, j'ai mal __ yeux et __ dos. Aujourd'hui, je dois encore corriger les tests de mes élèves mais j'ai très mal __ main droite ! "

艾麗卡(ka):我知道這個(ge)痛苦,我是老(lao)師...另外,我(wo)盯著電腦太久了,導致(zhi)現在(zai)眼睛跟背都很疼。今天,我(wo)還(huan)要(yao)批改學生(sheng)試(shi)卷,可(ke)我(wo)右手(shou)疼的要(yao)命!

Docteur Labosse : " Vous avez mal parce que vous n'êtes pas en forme ! Bougez plus ! Marchez ! Faites du vélo !

"拉波斯醫生:你們各種(zhong)疼是因為你們不(bu)做(zuo)運動(dong)不(bu)健康(kang)!多運動(dong)!騎騎自行車啊!

Hum, le vélo... c'est idéal pour être en forme, n'est-ce pas Lo?c ? ;)

嗯(ng)哼,自(zi)行車……確實挺能鍛煉身(shen)體的(de),是不是,羅伊科(ke)?

學(xue)法語(yu),來(lai)吧

武(wu)漢求精外語培訓學(xue)校(xiao)  ***