武(wu)漢武(wu)昌區(qu)報(bao)價單
請閱讀下面這篇短文,并使用au, aux, à la, à l'填(tian)空。
A?e ! J'ai mal !Lo?c est tombé de son vélo ... Il a mal partout ! La mère de Lo?c est trop inquiète; elle demande à son fils d'aller chez le médecin. Lo?c attend devant le cabinet et écoute les conversations d'autres patients...
哎呀!疼!羅(luo)伊科從自行車上掉了(le)下來……他渾(hun)身(shen)疼(teng)!羅伊科的媽媽特別擔(dan)心,于(yu)是她(ta)讓兒子(zi)去看(kan)醫生。此刻羅伊科正在診室(shi)面(mian)前等著(zhu),聽(ting)到了(le)幾個(ge)病人的對話(hua)。
"Devant un cabinet médical"
“診室(shi)前(qian)”
Véronique : "A?e, a?e! Je ne peux pas manger, j'ai très mal __ dents...".
維羅尼克(ke):“哎呀(ya),哎呀(ya)。我不(bu)能吃東西了,我牙疼...”
Alex : "Oh, la pauvre! Moi aussi j'ai un problème... Je ne peux pas marcher parce que j'ai mal __ pied"
艾利克斯:“哎,真可憐!我(wo)也有(you)個毛病(bing),我(wo)不能(neng)走路了,因為腳(jiao)疼(teng)...”
Catherine : "Vous avez mal __ nez ??? Pardon, pouvez-vous répéter ? Je n'entends pas bien car j'ai mal __ oreille gauche"
卡特琳(lin)娜:“你鼻子(zi)疼???對不起,你能再說一遍嗎?我聽不清,因為我左耳痛...”
Alex : "J'ai mal __ PIED !!! Et je ne peux pas marcher !!!"
艾利克斯:“我腳痛!!!!我不能走路了!!!!”
Caroline : "Silence, s'il vous pla?t ! J'ai très mal __ tête..."
凱羅琳:“請保(bao)持安靜!我頭疼得很...”
Alicja : "Je connais ce problème, je suis professeur... et puis, je passe beaucoup de temps devant l'ordinateur donc, j'ai mal __ yeux et __ dos. Aujourd'hui, je dois encore corriger les tests de mes élèves mais j'ai très mal __ main droite ! "
艾麗卡:“我知(zhi)道這個痛苦(ku),我是老師(shi)...另(ling)外,我(wo)盯著電腦太久了,導(dao)致(zhi)現在眼睛跟背(bei)都很疼(teng)。今(jin)天,我(wo)還要(yao)批(pi)改學生試卷,可我(wo)右手疼(teng)的(de)要(yao)命!”
Docteur Labosse : " Vous avez mal parce que vous n'êtes pas en forme ! Bougez plus ! Marchez ! Faites du vélo !
"拉(la)波斯醫(yi)生:“你們(men)各種疼是因為你們(men)不(bu)做運動不(bu)健康(kang)!多運動!騎(qi)騎(qi)自行車啊(a)!”
Hum, le vélo... c'est idéal pour être en forme, n'est-ce pas Lo?c ? ;)
嗯哼(heng),自(zi)行車……確實挺能鍛(duan)煉身體的,是不是,羅伊科?
學法(fa)語(yu),來吧
武(wu)漢求精外語(yu)培訓學校 ***