漂亮人妻洗澡被公强啪啪_中文字幕AV人妻少妇一区二区_亚洲日韩精品欧美一区二区一_中文字幕亚洲乱码熟女一区二区

分享到:

武漢求精外語培訓學校用我的語言,改變我的生活

聯系資料

武漢求精外語培訓學校
所在地區:
湖北省 武漢市
公司主頁:
暫無
電話號碼:
027-*******
傳真號碼:
暫無
聯 系 人:
劉老師
移動電話:
027-*******
電子郵箱:
暫無

武漢黃陂區職稱德語教學哪家環境最好?

發布于:2015年03月15日 來源:springcrossstitch.cn
[摘要]武漢黃陂區職稱德語教學哪家環境最好?Studienland China bei Deutschen immer beliebter 中國越發成為德國人心目中的留學圣地 Das deutsche statistische Bundesamt hat einen Bericht zur Entwicklung der Auslandsmobilität deutscher Studierender veröffentlicht. Danach

武漢黃陂區哪家環境最好?

Studienland China bei Deutschen immer beliebter

中國越發成為德國人心目中的留學圣地

Das deutsche statistische Bundesamt hat einen Bericht zur Entwicklung der Auslandsmobilit?t deutscher Studierender ver?ffentlicht. Danach waren im Jahr 2012 135.960 Deutsche an einer ausl?ndischen Universit?t eingeschrieben.

德國聯保統計局公布了德國學生的留學目的地發展情況。數據顯示,2012年共有135960的德國人申請進入國外大學學習。

Statistisch kamen auf je 1000 Studierende an Hochschulen in Deutschland 62 deutsche Studierende an einer ausl?ndischen Hochschule. Damit belegt Deutschland im internationalen Vergleich einen der vorderen Pl?tze. Im Vergleich zu 2003 hat der Anteil international mobiler Studierender um 68% zugenommen (von 37/1000 auf 62/1000).

即表示,若每1000個學生選擇在德國學習,那么就有62個學生選擇去國外深造。從全球水平來看,德國名列前茅。相較于2003年,出國學習的德國學生增長了68%(從千分之37上升到了千分之62)。

Nur zwei der zehn beliebtesten Zielstaaten lagen 2012 au?erhalb Europas: die USA auf Rang 5 (9819 Studierende) und China auf Rang 7 (6271 Studierende). In der Statistik nach Erdteilen ist Europa mit mehr als 83,4 % alles dominierend; 8,4 % gingen nach Amerika, 5,7 % nach Asien, 1,9 % nach Australien und Ozeanien sowie 0,6 % nach Afrika.

2012年,十個最受歡迎留學地中僅有2個在非歐洲地區:美國位列第五(9819名學生)、中國位列第七(6271名學生)。在統計中,除了德國本土以外,歐洲成為最受歡迎的留學地(占83.4%);8.4%的人去了美國,5.7%去了亞洲,1.9%去了澳大利亞和新西蘭,0.6%去了非洲。

Der siebente Platz Chinas erscheint nicht besonders spektakul?r; er steht aber für eine steile Zunahme der Beliebtheit chinesischer Hochschulen bei deutschen Studierenden. Seit dem Jahr 2003 – das ist das erste Jahr, für das Zahlen deutscher Studierender in China vorliegen, hat sich ihre Zahl ann?hernd verfünffacht, w?hrend sich die Gesamtzahl der deutschen Studierenden im Ausland ?nur“ verdoppelt hat.

中國位列第七并沒有什么奇怪的。但是中國高校在德國學生中的喜愛程度卻快速增長。自從2003年以來——這是德國學生前往中國有數據以來的第一年,這個數字已增長了近五倍,與此同時,德國學生出國留學的數量卻只增長了4倍。

Es ist anzunehmen, dass institutionelle deutsch-chinesische Hochschulkooperationen ma?geblich zur Erh?hung der Mobilit?t deutscher Studierender nach China beigetragen haben. Ihre Zahl hat sich seit 2003 mehr als verdoppelt und im vergangenen Jahr die 1000er-Marke überschritten.

據估計,機構間的中德高校合作在一定程度上推進了德國學生前往中國留學。2003年后,其數字已翻翻。在去年,跨過1000號大關。

學德語,來吧

武漢求精外語培訓學校  ***