漂亮人妻洗澡被公强啪啪_中文字幕AV人妻少妇一区二区_亚洲日韩精品欧美一区二区一_中文字幕亚洲乱码熟女一区二区

分享到:

武漢求精外語培訓學校用我的語言,改變我的生活

聯系資料

武漢求精外語培訓學校
所在地區:
湖北省 武漢市
公司主頁:
暫無
電話號碼:
027-*******
傳真號碼:
暫無
聯 系 人:
劉老師
移動電話:
027-*******
電子郵箱:
暫無

武漢江漢區德語入門培訓課程哪家機構最負責任

發布于:2015年(nian)03月12日 來源:springcrossstitch.cn
[摘要]武漢江漢區德語入門培訓課程哪家機構最負責任Deutschlands Studenten sind zu unpolitisch, heißt es. Was sagt die Generation Merkel dazu? Martin

武漢江漢區哪家(jia)機構最負責任

Deutschlands Studenten sind zu unpolitisch, hei?t es. Was sagt die Generation Merkel dazu? Martin Speer, 28, fürchtet: "Wir entmachten uns selbst." Viktoria Bolmer, 22, widerspricht: Schon der Kauf eines Bio-Joghurts kann politisch sein. Zwei Meinungen.

據(ju)報道,德(de)國大學生(sheng)對于(yu)政治過(guo)于(yu)冷漠(mo)。默克(ke)爾這代人如(ru)何看待?28歲的馬丁?斯皮爾(er)感(gan)到(dao)恐懼:我(wo)們剝奪了自己的(de)權利。”22歲的維多利亞?波爾(er)瑪(ma)反駁道:購(gou)買(mai)有(you)機酸(suan)奶也可以是一件與(yu)政治有(you)關的事。這是兩種不同的觀點(dian)。

Früher war, genau, alles besser. Früher schauten Reisende in der Bahn aus dem Fenster statt auf's Smartphone, früher konnten Kinder auf B?ume klettern, früher protestierten Studenten gegen den Vietnamkrieg. Und heute? Heute zeigt nur noch knapp ein Drittel der Studenten starkes Interesse an aktuellen Ereignissen. Vor 20 Jahren war es noch fast die H?lfte. Das geht aus dem jüngsten Studierendensurvey hervor, den das Bundesbildungsministerium kürzlich vorgestellt hat.

以(yi)前的(de)情況確實要(yao)比現在好很多。過去(qu),火車上(shang)的(de)游客(ke)會欣賞窗外的(de)風(feng)景而(er)不(bu)是盯著智能手(shou)機;孩子們可以(yi)爬樹,大學生會抗議越(yue)南戰爭。那么現在呢?如今(jin)僅有(you)三分之一(yi)的(de)大學生表示(shi)對時事仍有(you)濃厚興趣。20年前(qian)大約(yue)有一(yi)半的大學生都對(dui)政(zheng)治感興趣。這項(xiang)數據來(lai)自(zi)德國聯邦教育部前(qian)不久發布的新(xin)版德國大學生調查報告。

-------------------------------------------------------------------------------

對于此項調(diao)查(cha)結果(guo),德國大學生們(men)會怎樣回應呢?很多人都提到了(le)一(yi)句“Aber kann politisches Interesse nicht auch etwas anderes bedeuten?”,意為對政治的興趣難道就不能有其他形式的表(biao)現嗎?。一起看(kan)看(kan)德國(guo)大學生的(de)觀點節選吧!

觀(guan)點(dian)一:Ein Dozent von mir sagte einmal: "Alle reden immer von Politikverdrossenheit, schwindenden Wahlbeteiligungen und einer Generation, die sich nicht mehr für Politik interessiert. Dabei glaube ich, dass die Menschen nie politischer waren als heute."

我的一位講師曾(ceng)說過:大家(jia)一直都在談論(lun)對(dui)(dui)政治的冷漠,選舉參(can)與人(ren)數的減少(shao)以及(ji)不(bu)再對(dui)(dui)政治感興趣的這(zhe)(zhe)一代人(ren)。但是我認(ren)為,人(ren)類從(cong)沒(mei)有像今天這(zhe)(zhe)樣對(dui)(dui)政治熱衷過。

觀點二(er):Wofür wir uns interessieren passt momentan nicht mit dem zusammen, was Frau Wanka sowie viele andere Politiker und ;Menschen über 50 als politisch empfinden. Ich m?chte mich derzeit nicht in einer Partei engagieren und viele meiner Freunde und Bekannte auch nicht. Wir wollen uns nicht festlegen, schon gar keine Kompromisse akzeptieren, um loyal einer einzigen Partei gegenüber zu sein. Wir wollen nicht allen Zielen einer Partei zustimmen. Oder gegen die Politik einer Regierung ank?mpfen. Wir wollen uns um einzelne Herzensangelegenheiten kümmern: um Baf?g, Flüchtlinge, Fleischkonsum, Gender, Wohnungsnot.

目前我們感興趣的跟萬卡女(nv)士以及其他很(hen)多政(zheng)治家和超過50歲的(de)人們(men)所定義的(de)政(zheng)治是(shi)不相符的(de)。我(wo)(wo)(wo)現在(zai)不想(xiang)加入某(mou)(mou)個(ge)政(zheng)黨,我(wo)(wo)(wo)的(de)很多(duo)朋友(you)也(ye)不想(xiang)這(zhe)樣做。我(wo)(wo)(wo)們(men)不想(xiang)為了忠誠于某(mou)(mou)個(ge)政(zheng)黨而作出承諾,甚至接受(shou)任何妥(tuo)協。我(wo)(wo)(wo)們(men)不想(xiang)贊(zan)成某(mou)(mou)個(ge)黨派的(de)所有(you)目標,或者(zhe)抗(kang)議其(qi)某(mou)(mou)一政(zheng)策。我(wo)(wo)(wo)們(men)僅愿意關(guan)心個(ge)別事件:助學金、難民、肉類消費(fei)、性(xing)別歧視(shi)、住房(fang)緊張。

觀點三:Wir bezeichnen in Umfragen wie dem Studierendensurvey unser Interesse ;an der Politik und ?ffentlichen Ereignissen vielleicht nicht unbedingt als "sehr stark" - und trotzdem sind wir politisch. Zumindest wenn wir das kleine Wort selbst definieren dürfen.

我們或許不(bu)一定會在(zai)類(lei)似大學生(sheng)調查這樣的(de)民意調查中(zhong)把對(dui)政治和公共事件的(de)興趣標為很感(gan)興趣(qu),盡管如此我們(men)還是關(guan)心政治的(de),至少當我們(men)自己定義(yi)"政治(zhi)"一(yi)詞的(de)時候(hou)是這樣想的(de)。

觀點四:Dabei fehlt vielen von uns allerdings die Zeit, sich fest an eine Partei oder einen Verband zu binden, sich Abend für Abend Vortr?ge anzuh?ren und regelm??ig Gruppentreffen zu besuchen. Denn durch Bachelor und Master ist der Druck im Studium gestiegen, und die Semesterferien füllen wir nicht mit Urlaub, sondern mit Praktika. Trotzdem nehmen wir uns immer wieder Zeit für unsere Herzensangelegenheiten.

我(wo)們中的(de)很多人(ren)都沒有時間(jian)固(gu)定地去加(jia)入一個政黨(dang)或協會,也(ye)沒有時間(jian)每晚(wan)聽講座(zuo)和定期參加(jia)團體聚會。因為攻讀學士(shi)和碩(shuo)士(shi)加(jia)重了我(wo)們的(de)學業壓(ya)力(li),假(jia)期我(wo)們也(ye)沒空度假(jia),而是進行實習(xi)。但我(wo)們還是一直(zhi)抽時間(jian)關(guan)注自己感興趣的(de)事情。

學德語,來吧(ba)

武漢求(qiu)精外語培訓學校  ***